Pagina:Latini - Il Tesoro, 3, 1880.djvu/298

294

tempo e’ momenti che 1 Padre ritenne nella sua

podestade. L’ Apostolo disse: Lo senno della carne è nimico a Dio, e la sapienza del mondo è stoltizia a Dio. Seneca disse: Se prudenza passa oltre le cose buone, tu sarai tenuto per ingeneratore di spaventevoli sottigliezze. Se tu richiedi le cose secrète, e ciascuna cosa minuta vorrai sapere, tu sarai tenuto invidioso, sospettoso, e pieno di paura e di pensieri. E se tu metterai tutta tua sottigliezza in trovare una piccola cosa perduta ’, l’uomo ti mostrerà a dito, e dirà ciascuno, che tu sei molto ingegnoso e pieno di malizia, e nimico de’ semplici, e generalmente sarai stimato malvagio " da tutti gli uomini; ed in tali malvagitadi ti mena la dismisura di prudenza. Dunque dee l’uomo andare per lo mezzo, sì che non sia troppo grosso, ne troppo sottile.

1 ) Il T: petite chose perdue; corretto per due, in perduta. 2) Aggiunto sarai stimalo, col t: seras tema por mouvais.