Pagina:Latini - Il Tesoro, 3, 1880.djvu/296

292

ciò che tu non sappi per che ragione ’ lo mare

si sparge, e perchè i fanciulli piccoli sono conceputi insieme, e perchè in diverso destino nascono insieme ^ non ti conviene ^ guari a trapassare * ciò che non è lecito a sapere, e che non ti è profitto ^. Tullio disse: Senno eh’ è senza giustizia, dee essere meglio chiamato malizia che scienza.

1) Corretto perrhù ragione, in per che ragione, col t: par quel raison.

2) Corretto e perchè in diverso destino nascono, in e perchè in diverso destino nascono insieme, col t; et porquoi diverses destinées sont a cels qui ensemble naissent.

3) Corretto non si conviene, in non ti conviene, col t: ne te nuit gaire a trespasser.

4) Corretto trapensare, in trapassare col t: trespasser.

5) Corretto non è perfetto, in non ti è profitto col t: ne le profitte.