Pagina:Latini - Il Tesoro, 3, 1880.djvu/183


179

venire a operamento di virtù por ammonimento

di dottrina, siccome addiviene della buona terra, la quale fa moltiplicare i semi che si gittano in ’ei, e fa buono fatto \ Conviene a ciò che l’uomo abbia dal cominciamento buoni costumi, e d’avere in usanza d’amare lo ^ bene e d’avere in odio il male. Però dee essere il nutricamento de’ garzoni ^ secondo la nobil legge, ed usarli ad operazioni di virtìì, e questo dee essere per modo di castità, e non continenza; però che l’uso della continenza non è dilettevole ^ a molti uomini, e non si dee

1) Il ms. Vis. varia. La stampa sconcia: dunque l’anima di colili che è vestila di iene ama dinllo ed odia ti ìuale, e l’ammoiiimcnto genera in lui virtù, s\ come fa il seme eh’ è seminato in bona terra. Il t: cil qui soni bon par doctrine, son tel que primieremeìit avoient l’ame ordenèe a hair le mal et a amer le bien, et qui tel est puet avenir a euvre de vertu par amoneslement de doctrine, si come la bone terre /ait multeplier la semaille qui jetée i este. Corretto coi rass. del Sorio.

2) Corretto d’amore, in d’amare, coi mss. del Sorio, e Vis. e col T: amer.

3) Corretto del garzone, in dei garzoni, col t, e mss. del Sorio, e Vis. Il t: des en/ans.

4| Aggiunto: castità, e non, col t: par chastèe, non mie par continance. Il maestro spiegò sopra clie cosa voglia dire con questi due nomi. Oltre la lacuna, se non si aggiungono le parole sopra indicate, qui è contraddizione, avvegnaché dice: questo dee essere per modo di continenza,