Pagina:Latini - Il Tesoro, 2, 1877.djvu/226

222

Arabi che li tengono, fendono la pelle por mezzo

la schiena, e scorticanlo infino al terzo delle coste, e cavano quello scrigno, ch’è tutto ’ grasso, e quello insaliuio, e serbanlo molto, e condiscono loro vivande.

Secondo li savi antichi questi camelli erano fiero bestie, e divoravano ogni cosa ^. anzi che ’l popolo d’Israel uscisse del reame di Faraone. E quando Moises ne li cavò, e menolli in terra di promessione, cioè in Jérusalem, si domandò a Dio, che desse loro bestie che portassero loro fanciulli ^, e loro masserizie. E che portassero assai, e mangiassero poco. E Dio dette loro "* queste fiere bestie ^ come avete inteso. E vivono lungamente.

1) E cavano quello scrigno ch’è manca al ms. Vj.s.

2) Il nis. Vis.: tulle cose.

3) Il nis. Vis.: infanti.

4) Il ms. Vis.: mandi).

5) Il ms. Vis. ha di più: e diede loro questa natura.