Pagina:Latini - Il Tesoro, 2, 1877.djvu/178

174

quando era nell’arca; l’altra a Davit1; e l’altra che si accorse al battesimo2 del nostro signore Gesù Cristo.


Capitolo XX.


Del corbo.


Corbo è uno uccello grande3, ed è tutto nero. E quando vede nascere i suoi figliuoli con le calugini bianche, sì non crede che siano suoi figliuoli, e partesi dal nido, e poi a pochi dì vi torna. E vedendo che quelle penne vegnono annerendo, sì li comincia da capo a nudrirli4.

Elli vivono5 di carogna, e quando trovano la carogna6, la prima cosa che beccano sono gli occhi, e dopo l’occhio beccano il cervello7.

  1. Chi ha notizie della colomba di David, è pregato di qui soggiungerle.
  2. Mutato: del battesimo, in al, perchè più conforme al t. Qui apparant au baptisme.
  3. Grande manca al t.
  4. Il t: tant il doute de filz petis, qu’il ne les norrit, ne cuide qu’il soient sien jusque tant que il lor voit la plume noire: lors les aime il, et paist diligemment.
  5. Il t: manjue.
  6. E quando trovano la carogna, manca al t.
  7. Il t: et d’enqui endroit manjue le cervele. Il ms. Vis. concorda in tutto con Bono in questo capitolo.