Pagina:Latini - Il Tesoro, 2, 1877.djvu/12

8

del quale sono istratti tutti gli altri mari, che sono sopra la terra in diverse parti1, e sono tutti quasi come bracci di quello. Onde quel che viene per Ispagna e per Italia e per Grecia2 è maggiore degli altri, e per ciò è egli detto mare Maggiore; ed anche chiamato Mediterraneo, per ciò che surge per lo mezzo della terra, infin in verso oriente, e divide3 le tre parti della terra.

Ragione come: Tutta la terra è divisa in tre parti, ciò sono, Asia, Africa ed Europa. Ma ciò non è diviso a dritto, per ciò che non sono eguali, anzi è l’una delle parti maggiore dell’altra4. Chè Asia tiene bene la metade di tutta la terra, ch’ è infino dal luogo ove il fiume del Nilo cade in mare in Alessandria, infino al luogo ove il fiume di Tanai5 cade in mare, al braccio di santo Giorgio verso oriente, tutto infino al mare Oceano, e al paradiso terreno.

Le altre due parti sono il rimanente della terra verso occidente, per tutto infino al mare

  1. Il t parmi les terres diverses: ma nove codici del Chabaille hanno la variante volgarizzata da Bono, la terre en diverses parties. Anche il quasi come che viene appresso, è nel t aussi come.
  2. Il t par Espaigne en Ytaille et en Grece.
  3. Il t devise et departe.
  4. Anzi è l’una delle parti maggiore dell’altra, inutile glossa di Bono.
  5. Mutato Cairo delle stampe, in di Tanai. t. de Tanain.