Pagina:Latini - Il Tesoro, 1, 1878.djvu/346

274

per lo tradimento del suo discepolo1, secondo che ’l Vangelo testimonia.

E così fu il nostro Signore Gesù Cristo primo vescovo ed apostolico2, insegnatore e maestro della santa legge della santa scrittura3. E quando il nostro Signore Gesù Cristo se ne andò in cielo, egli lasciò santo Pietro suo vicario, in luogo di lui, e diegli potere di legare e di sciogliere gli uomini e le femine in terra4. E così tenne santo Pietro quattro anni la sedia ponteficale5 nelle parti d’Oriente. E poi se ne venne in Antiochia, e fuvvi vescovo e papa6 sette anni. Appresso egli venne a Roma, e là7 predicò e mostrò alle genti la legge di Gesù Cristo, e si fu maestro e vescovo di tutti cristiani venticinque anni, sette mesi e sette dì, insino al



  1. Il t ed il ms. Vis. par la traison Iudas.
  2. Il t ed il ms. Vis. Li premiers evesques et apostoiles. Le stampe leggono: E così fu il nostro Signore Gesù Cristo vescovo apostolico. Apostolico è nel senso di sommo pontefice, come notai sopra, che è detto altresì domnus apostolicus.
  3. Il t ed il ms. Vis. più conciso: et maistres de la sainte crestienté.
  4. In questo periodo Bono aggiunse Gesù Cristo, e gli uomini e le femine.
  5. Il t ed il ms. Vis. La chaiere, et la dignité apostolial.
  6. E papa, manca al t ed al ms. Vis.
  7. Aggiunto: Appresso egli venne a Roma, voluto dal contesto, col t e col ms. Vis. Apres ce s’en vint il à Rome.