Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta. |
— 86 — |
la capanna dello zio tom
— «Oh, che chiedete di me? — disse la signora Bird con voce carezzevole. — Spero che ora vi sentirete un po’ meglio, povera donna!»
Un sospiro lungo, profondo, fu la sola risposta; ma sollevò i suo grandi occhi neri, la fissò con tale uno sguardo di abbattimento e di preghiera, che le lagrime vennero agli occhi di quella buona donnetta.
— «Non abbiate paura di niente; siamo tutti vostri amici, povera donna! ditemi donde venite e di che abbisognate» chiese la signora.
— «Vengo dal Kentucky;» rispose la donna.
— «Quando?» domandò il signor Bird, entrando anch’esso nel discorso.
— «Stassera.»
— «Per qual mezzo?»
— «Ho traversato il fiume sul ghiaccio.»
— «Traversato sul ghiaccio!» esclamarono tutti ad una voce.
— «Sì, — disse lentamente la donna — sì. Coll’auto di Dio ho traversato sul ghiaccio: essi m’incalzavano; li avea proprio alle spalle; e non v’era altra strada.»
— «Dio mio! — esclama Cudgioe — il ghiaccio è rotto in mille pezzi, che si urtano e si ravvolgono su e giù dall’acqua.»
— «Lo sapeva, lo sapeva anch’io! — riprese la donna: — ma ho traversato. Non credea di riuscirvi; ma non mi ristetti: era rassegnata a perire. Il signore mi aiutò; nessuno sa quanto il Signore aiuti coloro che hanno fede» soggiunse ella, animandosi negli sguardi.
— «Eravate voi schiava?» dimandò il signor Bird.
— «Sì, signore; apparteneva a un uomo nel Kentucky.»
— «Vi trattava male?»
— «No, signore; era un buon padrone.»
— «La vostra padrona vi trattava male?»
— «No, signore, no! la mia padrona fu sempre buona con me.»
— «Dunque che potè indurvi ad abbandonare un buona famiglia, a fuggire, ad avventurarvi fra tanti pericoli?»
La donna gittò uno sguardo penetrante sulla signora Bird e s’accorse che ella era vestita a lutto.
— «Signora — chiese ella improvvisamente, — avete perduto un figlio?»
La domanda riuscì inaspettata, e riaprì una piaga recente; poichè non facea più d’un mese, da che un brioso fanciullo di quella famiglia era stato portato al sepolcro.
Il senatore si volse indietro, dirigendosi verso la finestra, e la signora Bird ruppe in lacrime; ma riacquistata la voce, rispose:
— «Perchè mi fate una tal dimanda? sì, ho perduto un figliuoletto.»