Pagina:L'elemento germanico nella lingua italiana.djvu/323


lotto. 295

liozan lëozan, liazan, donde mat. liezen, ottener in sorte, trarre a sorte, predire, incantare, acquistare, tm. loosen, sorteggiare. Spettano a questo vb. liozo, liozâri, profeta, lieza, profetessa, indovina, hluzío hluzëo [in ëpanhluzëo] consorte, partecipe. Graff 4, 1122, Grimm. Gram d. d. Sp. 2, 20. Il Kluge dal signif. di anrd. hlaut “offerta, vittima”, e di mat. liezen “predire”, arguisce che questo tema verbale nel tempo del paganesimo fosse un termine di sacrificio; il che pare rilevarsi anche da Tacito, Germ. 10. Il Faulmann con arditissima congettura riporta il vb. aat. hliozan, mat. liezen, al participio perfetto geglunzen del vb. glinzen, risplendere, che ha per stipite aat. glîzan; sicchè il sig. fondamentale sarebbe “alleggerire, rischiarare, rifrangere, essere sereno”; e lo pone affine a l. ludere, giuocare. Ma la troppa sottigliezza fa spezzare; e io credo che qui il Faulmann sogni addirittura; giacchè non v’è alcuna attinenza nè di senso nè di forma fra i due termini ch’ei mette in relazione. Egli è poi probabile che la parola rom. immediatamente riposi sulla forma ags., e sia penetrata nei paesi neol. non colle invasioni dei popoli settentrionali nei sec. V e VI, ma nel tardo medio-evo. Una prova di ciò s’ha nel fatto ch’essa non s’incontra mai nel mlt, e solo tardi compare nelle scritture. In Italia, per es., la troviamo solo nel sec. 16º. È certo che il nome e l’uso del giuoco del lotto venne d’Olanda, giacchè Cristiano Longolius in una lettera latina dell’anno 1513 scrive: nova ista aleae ratio plane nostra est et a nobis loteria vocatur; e il Mathesius nel suo Sarepta l’anno 1562 ricorda Loth e Loterey come termini proprii dei Paesi Bassi. Si vede adunque che la sede primitiva di tal vocabolo erano i paesi germanici di nord-ovest sulla costa del mare di Germania; il che conforma che la parola rom. risale alla forma ags., perchè gli Anglo-Sassoni stanziavano dapprima appunto in quelle parti. Ma in Italia ed in Ispagna la parola entrò pel tramite francese, come in tanti altri casi. Deriv.: lotteria.