Pagina:L'elemento germanico nella lingua italiana.djvu/160

132 felpa — feltro.


frutti cadenti per maturità]; nel l. fallo, ingannare; lit. pulu, pulti, cadere, pulis, pulimas, caduta, pulineti, inciampare. Grimm, Deutsche Sprache, 839. Deriv.: fellone-sca-mente-sco, fellonia, fellonoso, infellonire.

Felpa, drappo di seta col pelo più lungo del velluto (Leg. Fior., sec. 16; Chiabrera, Rucellai). Il Ferrari aveva già detto che questo nome [sp. port. felpa] era d’orig. tedesca. Il Wackernagel all’incontro ritenne che il t. Falbel fosse voce it. Ma il Diez osserva giustamente che Falbel [sv. fälp] non è di stoffa latina; ed accenna al t. Felbe [bavar. Felber, dall’aat. * fëlawâri, fëlwâri, vëlwâre, fëlwâr, mat. vëlwaere, vëlwer] come ad etim. possibile. Questa parola formatasi dall’aat. fëlawa, fëlewa, vëlwa, mat. velwe, got. * filwa, significa “salice”, ed anche, specialmente il bav. Felber, “salvia”. Ora, essendo queste piante notevoli per la loro peluria, possono perciò avere dato il nome alla felpa. L’aat. fëlawa poi è dal Bopp, Gl.3 236, raffrontato al lit. pélke, luogo paludoso, l. palus, palude, sans. palvala, palude, piumaccio. Il fr. non conosce questa voce; ma la possedeva l’afr., giacchè Roquefort ci offre un feulpier che dichiara con fripier; e il borg. ha poil feulpin = lanugine; le quali forme presuppongono un * feulpe. Secondo lo Scheler ed altri, felpa verrebbe dal fr. fripe, frangia, tessuto sfilacciato, mediante le forme antiche frepe, ferpe, bl. frepatae, ferpatae [vestes]. Ora questo fr. fripe s’è svolto dal vb. friper “consumarsi, guastarsi”, venuto a sua volta secondo il Diez dall’anrd. hripa “fare presto”, colla trasformazione dell’hr ger. nel fr. iniz. fr. Invece il Bugge (Rom. 111, 148) si studia di mostrare la poca verisimiglianza dell’orig. isl. di questa parola, che egli deriva dal l. fibra, filamento, lembo, estremità. L’it. presenta anche la forma accessoria pelpa, il sic. felba, il sard. cat. pelfa, l’a. port. falifa. Deriv.: felpato.

Feltro, panno non tessuto formato di lana compressa insieme (Marco Polo, Villani). Questo nome collo sp. fieltro,