Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta. |
Testi friulani: Secolo XVI.
249
80 Dīs Scarpizant a Busdilèche, adonchie,
Vo m'havès par un zus e un hom di stram
Ch'iò no sē bon chul spiot e chu la ronchie
Di fale chun custui e falu gram?
No sòio iò, no è cheste la conchie
Chu stiè plui salde no ch'al fūch lu ram
E tanch pilòz ch'iò stiei quintre un trop
E i fēs fuì di trot e di volop.
81 Iè no rispuint, nè sà ce che si face
Ch'al è vignūt Ribalt trop indenant
E sint vuemai ch'al brave e ch’al manace
Ch'al cognossè ’l chiaval e Scarpizant,
E cognossè la sò màmule in face
Chu'l fās brusà e cunsumàlu tant.
Chel chu vūs fās dapò pan prendi biel
Vūs chiantarà duquant fine un chiavel.
b. Canto secondo.
[Da copia antica nella Collez. Pirona, vol. Poesie friul.,
ora nella Bibl. Civ. di Udine.]
1 Deh fals Amōr ti puessi dà saette
Daspò che tu ai madoors dās si no imbast!
Dontri ven, brisighel, ch'al ti dilette
Di vedè fra doi cūrs līt e contrast?
Tu fās ch'iò si vuei ben a une polzette
Iè ha 'l cūr quintre di me dut frēt e vuast
E s'une mi vūl ben e mi bulpine,
Tu fās, ch'iò vueli māl a che meschine.
2 Busdilèche tu fās plasè a Ribalt
E iè no 'l pò vedè ne mens sintì;
Za fò, zude a sares cun lui al salt,
Lui simpri la volè smuzà e fuì;
Bisugne batti 'l fiār quant ch'al è chialt,
Mamui miē chiārs, s’un no si vūl pintì;
Chumò 'l povar Ribalt fuart si lamente
Ch'al lu fui sì chu'l diaul dal aghe sente.