Pagina:Joppi - Testi inediti friulani dei secoli XIV al XIX, 1878.djvu/154

328

Joppi,



Camarelli puy di milli doneróti alto do milli e Castelli et palafreni quant tu andaray per camini si chi ben saray fornita di zo chi ti fay ministeri e di barcheti e di speronere deletando a ti zuyosa1.
Tropo mi retorna in noya l'impromessi che tu mi fay e dinari no mi besugna, arica son como tu say, si duto 'l mondo tu mi dessi no mi tocheria za may, in altruy som inamorat va cum Deo pensando lu vay [sic].
Tu mi passi [pasci] pur de rissi [risi] e di veti paroleti pasorete etu [sei tu] deventata de li volta pluy di sete [sette] ben non crederia mintir se disesi vintisete o creti che sia zudeu o cretu che sia menzonero.
Zovenita ora m'intende sel ta gravass'il venire doneróti girlandeta, vistiróti ben vestita e sel ti piazará corona e cofeneti, per cuvrirsi e capuço al fiorentina tosto ti faró aver soy ministeri si chi men saray fornita di zo chi ti e di falcheti e di livireri deletando a ti zuyosa.




4. Celebrazione di matrimonio.

[Dagli atti del notajo Ermacora Bonomo, di Billerio, anno 1354;

nell' Archivio notarile d’Udine.]


Verbum quod fit quando aliquis desponsat uxorem.


In nomine Patris, Filij, et Spiritus Sancti amen. In prima mentre e lo si e divignudo da Dio e dala sancta mare madona sancta Maria e de li XII apostoli e di tuti li sancti e di tute le sancte e di tuta la cort di cel, da li quali si diven tuti li donoi e tul [sic] beni e tute le gratie chi noi avemo in questo mondo e po si e stado piasamento dali amisi da una parte e dal altra a qua al honor di Dio e dela mare soa congregadi e asunadi e si che ve digo e prego chi sel fosi nisuna persona a qua od altro che savese per nisun modo over causone d'enzegno, da rasone over di fato o per parentade per impromisione che alguni de lor avese impromitudo a nisuna altra persona: per le qual chose lu matrimonio non podese divignir, che lo debia dir a qui et in presente di caschun omo e chi se lo lo dise da qua inanzi e lo no li vignirà cridudo e dir noi pregaremo Dio e la soa mare vergine Maria che lu dia gratia di viver un con l'altro a lungi tempi e di far con le cose che sia honor dal corpo e salvamento da la anima e di far fioli e fiole chi sia servidori di Dio. — Et tunc dic sic: — Dona Berta laudavo Martin fiolo di Sabadin per vostro legitimo sposo e marido segondo comanda



  1. A questa strofa sono aggiunte le seguenti parole, forse a guisa di varianti, senza che si veda come debbano andare collocate: e di tascheti e di fiori darotini milli paghi.