Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta. |
Testi friulani: Secolo XVII.
289
Hom. Al no ocōr che tu stèis a spietà lōr
Parcè che cert di te no fàzin stime,
Che tu i has fat avonde disonōr
Cul fatti metti in te foràn la lime,
E anchimò tu fas lu biel humōr
Credint fami paure cu la sgrime
Che cui stiz e tu l'hās mattine e sere
Se ben che iè passade primevere.
Fem. Sì, quār di Domini stecum potent,
Che iò ti uei fatti dà tant cun un len
E ti uei fatti vè ben in in iment
Iu miei paring iu quai son tant da ben:
Anchimò tu t’hās di clamà dolent,
Ma cròmal che iò tal dij dret dal bon sen,
Che pal to dimi vilaniis d'ogn’ore
Iò ti uei fatti là in tante malore.
Hom. Ma mai cumò ch'al vignarà lu bon,
Cetang quārs hastu faz al pòar vieli?
Plui d'un miār dal ciart iò crōt che son
Se ben che no si vèdin pal soreli.
Chel frut che tu hās, qual Nart al ha non,
Di chei dal ospedāl al è parèli,
Parcè ch'al ha plui di trezinte pāris,
Artisans, butigirs, predis e fraris.
Fem. Al è un becconaz cui cu si vante
Di vemi la me vite mai tochiade,
E di nisun iò mai soi stade fante
Come tu dīs tu bestïe squarnade,
E cheste creature è so duquante
Di sar Domèni e lui l'ha inzenerade,
Và a fà dei zeis orsù bestie mulzùde
Che par dul mont iò soi ben cugnusude.
k.
Sartōr parcè seso sì scorozāt
Se iò no us hai fat mai niun displasè,
Iò us hai pur simpri riverīt e amāt,
Amàmi ang vo ch’al è cusì dovè;