Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta. |
Testi friulani: Secolo XVII.
285
e.
La me madresse è dute faropade,
Iò crōd ch'amōr vebi cun un bolzon
Fat chēs cavernis par sta chest giaton
Dentri sqindūt a sassinà a la strade.
Ma po, se ben che iè cusì segnade
D’amōr, o par dij 'l vēr, dal uaruelon,
E no reste però di parè bon
E no reste però d'iestri garbade.
E ce plui dolz è d'un piètin di mīl?
E ce plui biel d'un abit ricamāt?
E ce plui bon d'un formadi zintīl?
E pur ognun di lōr è foropāt:
Ce caad a dij! al saref brut lu cīl
S'al no fos dut di stellis uaruelāt.
f.
Bàrbure, vite me, iò murirès
Cert s'tu tuelès un fari donge te:
Iò mi consòli però un pōc parcè
Che no pues credi mai che tu 'l tuelès.
Ma se tu fos risolte e tu vuolès
Un fari par marīt, deh tuolmi me
Che par to amōr, iò ti zuri la fè,
Puarti une farie di continue aduès.
La fusìne è 'l mio pet che simpri al art,
Foij iu sospirs, l'incùdin è'l mio cūr,
Lu martiel è 'l martiel ch'ai bat su fuart.
Ste voie ha di durà insin ch'io mūr
Se il fiar di to nature in qualchi part
No si mulificas cu è cusì dūr.
g.
O chiative fortune o sorte mè,
O passion che iò provi o gran torment,
Ni favelà no pues, nè plui vedè
La mè Tinutte biele e 'l miò content:
Chiadi lu mar e mont e ce cu iè
Che plui no mi pò fa gram e dolent:
Iò soi prif d'ogni ben, d'ogni speranze
E une mìsare vite sol mi avanze.