Pagina:Il Buddha, Confucio e Lao-Tse.djvu/247

176 parte prima

perstizioni volgari diedero qualche cosa del loro al Buddhismo che oggi è professato in quelle regioni, e che ha leggende, pratiche e divinità sconosciute al Buddhismo meridionale. In quanto al clero, o è una potenza, la quale, come il Lamismo del Tibet, domina l’intiera società, o è costituito, come nella Cina, di gente bassa e di vil condizione, che forma una classe parassita, oziosa ed ignorante.1

Secondo quanto ho detto ora, il Buddhismo si può distinguere nei tre periodi seguenti:

1.° Periodo rappresentato dal Buddhismo primitivo, quale venne predicato da Çâkyamuni.

2.° Periodo rappresentato dal Buddhismo, quand’esso incominciò ad elaborare dottrine filosofiche, che lo fecero ravvicinare al Brahmanismo.

3.° Periodo rappresentato dal Buddhismo, che oltre al simbolismo brahmanico comprende moltissime credenze e superstizioni, che erano in vigore nei paesi dove fu introdotto.

Il sistema buddhico che porta il nome di Hinayâna, corrisponde presso a poco al primo periodo; quello detto Mahâyâna e una parte dell’Yôgacârya, al secondo; i sistemi Tantrika, Prasanga e altri, specialmente in voga nel Tibet, nella Cina e nella Mongolia, possono riferirsi al terzo.

Delle dottrine dell’Hinayâna, oltre a quel che ne


  1. If it is a sunny day, you will find gathered on the entrance steps (dei conventi) motley assembly: priests and beggars, lying lazily in the sun, or engaged in entomological pursuits, mending their clothes, cobbling their shoes, cleaning their opium pipes, smoking, gambling and so forth: and your appearance will be the signal for a general clamour for an alms offering in the shape of a foreign cent, or they will offer their services as guides. Eitel, Three Lectures on Bud. Hongkong 1871, pag. 27.