Pagina:Iacopone da Todi – Le Laude, 1915 – BEIC 1853668.djvu/179


lauda lxxiv 173


     La Bontá sottra’ a l’affetto — lo gusto del sentimento;
lo ’Ntelletto. ch’è ’n pregione, — esce en suo contemplamento,
l’Affetto vive en tormento, — de lo ’ntender se lamenta,
ché ’l tempo gli empedimenta — del corrotto che vol fare.
     Lo ’Ntelletto, poi che gusta — lo sapor de sapienza,
lo sapor sí l’asorbisce — nella sua gran compiacenza;
gli occhi d’entelligenza — ostopiscon del vedere,
non voglion altro sentire — se non questo delettare.
     L’Affetto non se cci acorda, — ché vol altro che vedere,
ché ’l suo stomaco se more — se non i porge que paidire;
vole a le prese venire, — sí ha fervido appetito,
lo sentir che gli è fugito — piange senza consolare.
     Lo ’Ntelletto dice: — Tace, — non me dare piú molesta,
ché la gloria che io vegio — sí m’è gaudiosa festa;
non me turbar questa vesta, — deveríe esser contento
contentar lo tuo talento — en questo mio delettare.
— Oimè lasso, que me dici? — par che me tenghi in parole,
ché tutto el tuo vedimento — sí me paion che sian fole,
ché consumo le mie mole, — ché non hone macinato,
e tanto agio degiunato — e tu me ne stai mò a gabare.
     — Non te turbar se me vegio — beneficia create,
ca per esse sí conosco — la divina Bonitate;
siram reputati engrate — a non volerle vedere,
però te devería piacere — tutto sto mio fatigare.
     — Tu ce offendi qui la fede — de gir tanto speculando,
e la sua immensitate — de girla abreviando;
e vai tanto asutigliando, — che rompe la ligatura,
e toglime ’l tempo e l’ura — del mio danno arcoverare.
     Lo’Ntelletto dice: — Amore — ch’è condito de sapere,
pareme piú glorioso — che questo che vòi tenere;
se io me sforzo a vedere — chi, a cui e quanto è dato,
será l’amor piú levato — a poterne piú abracciare.
     — A me par che sapienza — en questo fatto è iniuriata,
de la sua immensitade — averla sí abbreviata;
per veder cosa creata, — nulla cosa n’hai compreso,
e tiemme sempre sospeso — en morirme en aspettare. —