Pagina:Hypnerotomachia Poliphili.djvu/117


POLIPHILO SEQUITA NARRANDO OLTRA TANTO CONVIVIO UNA ELEGANTISSIMA COREA CHE FUE UNO GIOCO. ET COME LA REGINA AD DUE PRAESTANTE PUERE SUE IL COMMISSE. LE QUALE EL CONDUSERON AD MIRARE DELITIOSE ET MAGNE COSE, ET CONFABULANDO ENUCLEATAMENTE LA MAESTRORONO COMMITANTE D’ALCUNE DUBIETATE. FINALITER PERVENERON AD LE TRE PORTE. ET COME ELLO RIMANETE NELLA MEDIANA PORTA, TRA LE AMOROSE NYMPHE.

TT

ANTO EXCESSO ET INCOMPARABILE gloria et triumphi, et inopinabile thesoro, et frugale delitie, et summe pompe, et solemne epulo, et lautissimo et sumptuoso Symposio, di questa foelicissima et opulentissima Regina recensito, si io distincta et perfinitamente la sua praecipua dignitate non havesse condignamente expresso, non se miravegli diciò la curiosa turbula, imperoché qualunque di acuto ingegno et expedito, et di prodiga et fertilissima lingua ornato et copioso ad questo enucleata, né coadunatamente potrebbe satisfare. Ma molto meno io che continuamente pativa per qualunque intima latebra del mio infervescente core, la indesinente pugna, quantunque absente di madona Polia, di omni mia virtute occuparia et depopulabonda praedatrice. De fora le molte miraveglie, di praecellentia inaudite di diversitate, cose insuete et dissimile, inextimabile et non humane, imperò allucinato et tutto aequalmente oppresso per omni mio senso, distracto per la spectatissima varietate la excessiva contemplatione, di puncto in puncto io non lo saperei perfectamente descrivere, né dignamente propalare. Chiunque cogitare valeria il richo habito et exquisito ornato, et curiosissimo culto la perfecta et ambitiosa et falerata bellecia sencia alcuno defecto, la summa sapientia, la Aemiliana eloquentia, la munificentia più che regia. La praeclara dispositione di Architectura, et la obstinata Symmetria di questo aedificio perfecta et absoluta, la nobilitate dell’arte marmoraria. La directione del columnamento, la perfectione di statue, l’ornamento di parieti, la variatione di petre, il vestibulo regale, amplissimo peristylio, gli artificiosi pavimenti, chi crederebbe di quanto luxo, et