Pagina:Grammatica italiana, Fornaciari.djvu/334

300 parte terza — cap. x


Nomi: coetèrno, coèvo, concittadíno, confluènte, consapévole, companático (da pane).

Verbi: coabitáre, coesístere, collegáre, combaciáre, combáttere, commisuráre, commutáre, compartíre, compatíre, compenetráre, concatenáre (composto da caténa), concórrere donde il nome concórso conveníre, cooperáre, coordináre, corrispóndere.

Talora non fa che aumentare la forza del verbo p. es. concuòcere, conficcáre, conturbáre.

circon, circo. Nomi: circonvicíno. Verbi: circonveníre, circoscrívere.
cis (vale al di qua, opposto a tras). Nomi (agg.); cisalpíno (alpi), cisappenníno (appennino), cismaríno (mare).


§ 10. Prefissi indicanti inferiorità, soggezione, sostituzione :

sotto. Nomi: sottocancellière, sottocòppa, sottocuòco, sottomaèstro, sottoprefètto, sottoscála, sottotenènte, sottovèste.

Verbi: sottométtere, sottopórre, sottoscrívere, sottostáre, sottintèndere, sottentráre:

sub davanti a vocale ; so, su davanti a consonante che, quando non è s impura, suole raddoppiarsi. Nomi: subaltèrno, subásta, subáqueo, soppánno, soppéso, soggólo, sobbórgo.

Verbi: sospíngere, sotterráre (da terra), subaffittáre, subentráre, subordináre, subodoráre, suddivídere, soggiacére, solleváre.


§ 11. Prefissi indicanti opposizione, contrarietà:

contra (con raddoppiamento della consonante iniziale, fuorchè s impura) e contro. Nomi: contrabbándo, contrabbásso, contraccássa, contracchiáve,