Pagina:Grammatica italiana, Fornaciari.djvu/319


285

CAPITOLO VII

Suffissi di verbi, e di avverbii.


§ 1. icáre, eggiáre.

Da verbi, in senso frequentativo o diminutivo: fumáre, fumicáre; biasciáre, biascicáre; gèmere, gemicáre; ródere, (dal participio) rosicáre. Da nomi (sostantivi e aggettivi) per indicare una manifestazione un’attività del nome stesso in senso per lo più intransitivo: néve, nevicáre; rámpa, rampicáre; zòppo, zoppicáre; ála, aleggiáre; árpa, arpeggiáre; biánco, biancheggiáre; dárdo, dardeggiáre; fiámma, fiammeggiáre; fòlle, folleggiáre; guèrra, guerreggiáre; lámpo, lampeggiáre; máno, maneggiáre; signóre, signoreggiáre; váno, vaneggiáre; véla, veleggiáre; villáno, svillaneggiáre.


§ 2. izzáre, ezzáre.

Verbi indicanti attuazione o riduzione (transit.): da nomi: latíno, latinizzáre; volgáre, volgarizzáre; fèrtile, fertilizzáre; pólvere, polverizzáre; órgano, organizzáre. Verbi indicanti imitazione (in senso intransitivo): grèco, grecizzáre; morále, moralizzáre; poèta, poetizzáre. Talora nello stesso senso si adopera eggiáre, donde abbiamo grecheggiáre, tiranneggiáre, serpeggiáre.