Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
285 |
CAPITOLO VII
Suffissi di verbi, e di avverbii.
§ 1. icáre, eggiáre.
Da verbi, in senso frequentativo o diminutivo: fumáre, fumicáre; biasciáre, biascicáre; gèmere, gemicáre; ródere, (dal participio) rosicáre. Da nomi (sostantivi e aggettivi) per indicare una manifestazione un’attività del nome stesso in senso per lo più intransitivo: néve, nevicáre; rámpa, rampicáre; zòppo, zoppicáre; ála, aleggiáre; árpa, arpeggiáre; biánco, biancheggiáre; dárdo, dardeggiáre; fiámma, fiammeggiáre; fòlle, folleggiáre; guèrra, guerreggiáre; lámpo, lampeggiáre; máno, maneggiáre; signóre, signoreggiáre; váno, vaneggiáre; véla, veleggiáre; villáno, svillaneggiáre.
§ 2. izzáre, ezzáre.
Verbi indicanti attuazione o riduzione (transit.): da nomi: latíno, latinizzáre; volgáre, volgarizzáre; fèrtile, fertilizzáre; pólvere, polverizzáre; órgano, organizzáre. Verbi indicanti imitazione (in senso intransitivo): grèco, grecizzáre; morále, moralizzáre; poèta, poetizzáre. Talora nello stesso senso si adopera eggiáre, donde abbiamo grecheggiáre, tiranneggiáre, serpeggiáre.