Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta. |
96 | il corvo. |
doverla far pianzer, spezzar el cuor, come le me fa a mi, povero vecchio, che no gaverò più pase, e che forsi lasserò stassera la vita sotto al peso de sta passion. (piange)
Tart. Con tutte le insolenze che m’avete dette, caro Ammiraglio, voi mi promovete anche il pianto, perchè conosco l’amore, che avete al Principe Jennaro; ma la colpa non è mia, è sua; e gli ordini di sua Maestà conviene eseguirli.
Pant. Sì, xe vero, se deve obbedir el so Re. Mi solo in sta Corte, benchè povero Zuechin, averia proccurà de calmar l’animo del mio Re, e quando l’avesse insistio contro so fradello, averia buo cuor de renonziar la carica, de perder el stato, de farme metter anca i ferri ai piè, piuttosto de esser nunzio a un putto de quella sorte de tanta desgrazia, de tanta mortificazion.
Tart. Ma a Napoli, caro Pantalone, non c’è l’educazione della vostra Giudecca, e s’usa ad eseguire gli ordini d’un Re con prontezza, senza tanti eroismi.
Pant. Eseguili pur; ma mi, che son dalla Zueca, vedeu sior, son ancora a tempo de insegnarve, come se fa a lassar i comodi e le fortune, per andar a fenir i zorni in esilio, e al fianco sempre de un povero sfortunà, abbandonà da tutti, ma che sarà sempre le viscere mie.