Pagina:Gozzi - Le fiabe. 1, 1884.djvu/314

92 il corvo.

Pant. (stringendosi nelle spalle) Resterò. Son servitor. Devo obbedir. Ma cossa mai xe sti arcani!


Io, giuro al Cielo, e a voi
Ch’amo el fradello mio più de mi istesso,
Che in Armilla amo solo mia cugnada,
Che no podei no far quello, che ho fatto!


Indovinela ti, grillo. Mi non intendo gnente. Qualche diavolo ghe xe, ma scometto tutto el sangue, che ho in tele vene, che el dise la verità. Mi lo conosso sto putto. L’ho arlevà mi. L’è sta sempre l’istessa sincerità insin da pichenin; nol xe mai sta capace de dir una busia. Se el rompeva una tazza, se el toleva un pomo, se el fava pissin, no l’è mai sta capace de scusarse con quella fandonia, che ghe insegnava la bonanema de mia muger, che gera la so nena. Xe sta el gatto, la massera, el totò; missier made; el diseva subito: son stato io, ve domando perdonanza, nol faró più; e cusì dal primo dì, che l’ha scomenzà a parlar, sin ancuo, che el ga vint’anni, nol xe mai sta capace di dir una falsità. So mi, che passion, che ga costà el rapir la Principessa con finzion; ma se trattava della vita de so fradello, bisognava farlo. O Giove, suggerime vu, come possa defender un’innocenza, che non posso mostrar, ma che xe innocenza segura. Poveretto! a mi el s’ha raccomandà, a mi solo. L’è abbandona da tutti, caro el mio ben.