Pagina:Gozzano - L'altare del passato, 1918.djvu/153


Torino d'altri tempi 143

di Carolina di Savoia? Avevo dovuto occuparmene per certi studi di folklore subalpino, la conoscevo attraverso le versioni del Nigra, ma la credevo un fossile ormai della letteratura popolare e gioisco ascoltandola, sorpreso come il geologo che si veda ad un tratto dinanzi viva e fresca nella luce del sole la bella specie creduta estinta.

Ed eccomi seduto ancora sullo sgabello basso a trascrivere i versi sul dorso del piccolo pendolo già incartato:

La bela madamin la völo maridè,
che ’l Düca di Sassònia i so la volo dè,

— O s’à m’è bin pi car ün pover paisan
che ’l Düca di Sassònia ch’a l’e tant luntan!

— Un pover paisan l’è pa del vostr onur!
’l Düca di Sassònia a l’è ün gran signur.

’l re cön la Regina l’an piàla bin për man,
a San Giuan l’an mnàla, en Piassa San Giuan.

Da già chè a l’è così, da già ch’a l’è destin,
faruma la girada anturn a tüt Türin.

Cara la mia cügnà, perchè che piuri tant?
Mi sun venüa da’n Fransa ch’a l’è d’cò bin luntan.

Vui si venüa da ’n Fransa, vui si venüa a Türin
in Casa di Savoia, ch’a l’è ’n t’in bel giardin.

Cara la mia cùgnà andè pür voluntè,
che drinta a la Sassònia a fa tanto bel stè!