Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
LA SPOSA PERSIANA | 181 |
Tamas. Chi l’ha comprata?
Alì. Osmano.
Tamas. Chi la scorta?
Alì. Due schiavi.
Tamas. Colle catene?
Alì. A mano.
Tamas. Vado.
Curcuma. (Sen va). (con letizia
Tamas. Deh, amico, pietà d’un uom tradito.
Dhe, non mi abbandonate; andiam.
Alì. Sono stordito.
Tamas. Maledetto sia l’oppio; solo ne andrò.
Curcuma. (Buon viaggio.
Di me non si ricorda; quest’è un buon avvantaggio).
Tamas. Perfida, non mi scordo: ripiglierem l’istoria.
(a Curcuma, e parte
Curcuma. Obbligata davvero della buona memoria.
SCENA IV.
Alì e Curcuma.
Curcuma. Non mi guardate, portatemi rispetto.
Alì. Tempo già fu; sei vecchia.
Curcuma. (Che tu sia maledetto!
Ma se m’ha detto vecchia, non vo’ scandalizzarmi.
È amico del padrone, potrebbe anche giovarmi).
Sì, signor, ve lo porto.
(Va a prendere il caffè, e prima gli accomoda due guanciali nel mezzo della scena per sedere.
Alì. Troppo ne ho tranguggiato.
Ho dormito sei ore, nè ben son risvegliato.
Desta il caffè; mi duole per Tamas: un amico