Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1923, XXII.djvu/361


L'AVARE FASTUEUX 353

Léonor. (Au Vicomte) Est-ce pour quelque chose qui nous regarde?

Le Vicomte. (Embrassant Léonor) Oui, ma chère amie.

SCÈNE XII.

Les personnages précédens1 madame Araminte.

Araminte. (Après avoir vu une partie de la scène précédente) 2 Ma fille!

Léonor. (En tremblant) Madame.

Araminte. Montez à votre chambre, la marchande de modes vous attend.

Léonor. (En pleurant) Ma mère, ma tendre mère....

Araminte. Allez, vous dis-je.

Dorimène. (A Araminte) Allons, madame, montons tous ensemble; vous verrez que vous n’aurez pas motif de gronder.

Araminte. (A Dorimène) Je vous demande pardon, madame, montez avec ma fille, si vous voulez, j’ai quatre mots a dire à monsieur.

Dorimène. (Bas à Léonor) Allons, allons, mademoiselle, je devine à peu près la nouvelle, et comme ce n’est plus un secret, vous saurez tout de moi. (elle sort avec Léonor)

SCÈNE XIII.

Araminte, Le Vicomte.

Araminte. Je suis étonnée, monsieur.....

Le Vicomte. (Avec vìvacité) Madame.....

Araminte. (Aussi avec vivacité) Je suis étonnée, je suis outrée, que d’après vos déclarations, et d’après ce que je vous ai dit et ce que vous m’avez promis sur le compte de ma fille, vous osiez encore la voir, la suivre, la persécuter, l’embrasser...

Le Vicomte. Mais, madame....

Araminte. Elle est sage, elle est honnête, elle est prête à se marier....

Le Vicomte. (Avec beaucoup de vivacité) Prête à se marier, madame?

  1. Manoscritto: précedans.
  2. Manoscritto: précédante.