Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1915, XX.djvu/99


LE BARUFFE CHIOZZOTTE 91

Isidoro. Fiolia, co gh’intro mi in te le cosse, mi no voggio brui longhib. Destrighemose, e marideve.

SCENA XXII.

Orsetta e detti, poi Beppo1.

Orsetta. Comuodo? Checca s’ha da maridare avanti de mi? Mi che xe tre anni che so in donzelon, no m’averò gnancora da maridare; e custìa che xe la minore, s’ha da sposare avanti della maggiore?

Fortunato. Sì bè, sì bè, a gh’ha rason, sì bè.

Checca. Gh’astu invidia? Marìdete. Chi te tien, che no ti te maridi?

Fortunato. Siò sì, siò sì, marìdete, se ti te vuò maridare.

Libera. Ti lo gh’avevi el novizzo. Per cossa lo xestu andà a desgustare? (a Orsetta)

Fortunato. Ah! per cossa? (a Orsetta)

Isidoro. No gièrelo Beppo el so novizzo? (a Libera)

Libera. Sior sì, Beppo.

Fortunato. Beppo.

Isidoro. Aspettè. Beppo ghe xelo in casa? (alla sua casa)

Beppo. So qua, lustrissimo.

Isidoro. Per cossa seu andà in collera con Orsetta?

Beppo. Mi, lustrissimo? L’è stada ela che m’ha strapazzao; l’è stada ela che m’ha descazzao.

Isidoro. Sentìu, siora?

Orsetta. No sala che la collera orbac, che no se sa delle volte quel che se diga!

Isidoro. Sentìu? No la xe più in collera. (a Beppo)

Beppo. Anca mi son uno che presto me la lasso passare.

  1. Figliuoli.
  2. Brodi lunghi, perdita di tempo.
  3. Accieca.
  1. Nelle edizioni Pasquali, Zaita ecc. leggesi soltanto: Orsetta e detti.