Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1915, XX.djvu/89


LE BARUFFE CHIOZZOTTE 81

Isidoro. Co i te domanda la pase, no i te voi mazzar.

Toffolo. I xe galiottia, lustrissimo.

Titta Nane. Olà, olà! (a Toffolo minacciandolo, acciò parli con rispetto)

Isidoro. Quietève. (a Titta) E ti parla ben, o te farò andar in t’un camerottob.

Toffolo. Quel che la comanda, lustrissimo.

Isidoro. Sastu che per le pierae che ti ha tratto, ti meriti anca ti d’esser processà, e che stante la malizia co la qual ti xe vegnù a querelar, ti sarà condanna in te le spese?

Toffolo. Mi so poveromo, lustrissimo; mi no posso spendere. Vegnì qua, mazzème; so poveromo, mazzème. (a Vicenzo e Titta)

Isidoro. (Costù el par semplice; ma el gh’ha un fondo de malizia de casa del diavolo).

Vicenzo. Daghe la pase, e la xe fenìa.

Toffolo. Voggio esser seguro della mia vita.

Isidoro. Ben, e mi te farò assicurar. Titta Nane, me deu parola a mi de no molestarlo?

Titta Nane. Mi sì, lustrissimo. Basta che el lassa stare Lucietta e che nol bazzega per quelle contrae.

Toffolo. Mi, fradelo, Lucietta no la gh’ho gnanca in mente, e no ziroc colàd per ela, no ziro.

Isidoro. Per chi ziristu donca?

Toffolo. Lustrissimo, anca mi so da maridare.

Isidoro. Mo via, di’ susoe. Chi gh’astu da quelle bande?

Toffolo. Lustrissimo...

Vicenzo. Orsetta?

Toffolo. Madef.

Isidoro. Checca fursi?

Toffolo. Ah, ah! bravo, lustrissimo, bravo. (ridendo)

Titta Nane. Ti xe un busiarog.

Toffolo. Per cossa busiaro?

  1. Qui vuol dire bricconi.
  2. Prigione all’oscuro.
  3. Non giro, cioè non vado in que’ contorni.
  4. Colà è ben detto in toscano: i Veneziani dicono là, ed i Chiozzotti, senza sapere il toscano, dicono colà.
  5. Di’, parla.
  6. No.
  7. Tu sei un bugiardo.