Apri il menu principale

Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1915, XX.djvu/62



Titta Nane. Perchè no gh’ave giudizio; perchè sé una frasca.

Lucietta. Va in malora, strambazzo (a).

Titta Nane. Anderò via bandìo, ti sarà contenta.

Lucietta. Bandìo ti anderà? Vie qua (b). Per cossa bandìo?

Titta Nane. Ma se ho d’andare, se i m’ha da bandire (’), Mar- mottina lo voi mazzare.

Lucietta. Xestu matto?

Titta Nane. E ti, e ti, ti me l’ha da pagare, (a Lucietta, minaccian-) dola.

Lucietta. Mi? Che colpa ghe n’oggio?

Titta Nane. Vàrdete da un desperao, vàrdete.

Lucietta. Oe, oe, vien el comandadore.

Titta Nane. Poveretto mi! Presto, che no i me vede, che no i me fazze chiappare (e). (parte)

Lucietta. Can, sassin, el va via, el me manazza(£/). Xelo questo el ben che el me vuole? Mo che omeni! Mo che zente! No, no me voggio più maridare. Più tosto me voggio andar a negare (e). (parte)

SCENA VII.

Il Comandadore di casa ecc. (2) e pawn Fortunato.

Comandadore. Mo, caro paron Fortunato, sé omo, savè cossa che xe ste cosse.

Fortunato. Mi a suso (/) no e so mai stao (3), a suso. Cancelaìa mai stao mi, cancelaìa.

Comandadore. No ghe sé mai sta in cancellaria?

Fortunato. Siò no, siò no, so mai stao.

Comandadore. Un’altra volta no dire più cussi.

Fortunato. E pe cossa gh’ha a andà mia muggiere? (a) Collerico, impertinente. (b) Vien qua. (e) Prendere e mettere in prigione. (</) Minaccia. (e) Gettar in canale, affogare. (/) Là sopra, cioè al Palazzo. (I) Coiì l’ed. Zatta. Neil’ed. Pasquali: se m’ ba da bandire; Marm»lllr>a ecc. (2) Ed. Zatta: Il Comandadore esce di casa. (3) Non ci sono mai stato.