Apri il menu principale

Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1915, XX.djvu/187



Marta. E1 re. No la vede?

Domenica. Ghe n’avemio nu coppe? Ah! sì, l’asso, (giuoca, e) poi parla piano ad jìnzoletto.

Elenetta. Malignalo! e tanto la sta?

Marta. (Mi la compatisse). (da sé)

Momolo. Bon prò ve (azza, compare Anzoletto. (forte ad Anzolelto)

Anzoletto. De cossa?

Momolo. Eh! gnente; de quel asso de coppe che ave zogà.

Domenica. Xela nostra?

Polonia. No vorla? El xe l’asso; e xe zoso la meneghella.

Domenica. La meneghella xe zo? Aspettè. Tutti quei bezzi chi voi veder la mia carta.

Polonia. Ih! ih! (maravigliandosi)

Elenetta. Sior no, sior no.

Domenica. Ben. Chi no voi, vaga via.

Polonia. A monte, a monte. (a Momolo)

Momolo. Mi mo la vederla volentiera.

Polonia. E mi no. Momolo, Ghe scometto che la xe una bulada in credenza (a).

Polonia. Voleu vederla? Soddisfeve.

Momolo. Cossa disela eia colla so prudenza? (ad Elenetta)

Elenetta. Mi? Che ’1 fazza el so zogo. (a Momolo, rucidamente)

Momolo. Mo via, no la me tratta mal, che son una persona civil.

Agustin. La fenimio, sior Momolo?

Momolo. Fermève. Quanto ali dito sulla so carta?

Domenica. Sette soldi, seu sordo?

Momolo. Mora l’avarizia, e crepa la gnagnera (b); sette soldi. (mette i soldi in piatto)

Domenica. Ghe xe altri?

Agustin. Ghe semo nu.

Marta. E nu gnente. (getta via le carte)

Elenetta. Oh! figureve se voi buttar via sette soldi. De qua, de qua. (prende le carte di jìgostino e le butta a monte) (a) Una bravata per far fuggire, (i) insulsaggine.