Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1915, XX.djvu/162

152 ATTO PRIMO

Marta. (Ghe credeu vu, che la gh’abbia mal?) (a Bastian)

Lazaro. Cossa ve sentìu? (ad Alba)

Alba. Gnente.

Marta. Mo via, la staga allegra, la se diverta.

Alba. Gh’ho una mancanza de respiro, che no posso tirar el fià.

Lazaro. Voleu gnente? Voleu andarve a molar1 el busto?

Alba. Eh! sior no; n’importa.

Bastian. (El gh’ha una gran pazenzia. Mi no sarave bon).

Domenica. Son qua col fogo. La resta servida. (vuol mettere lo scaldapiè ecc.)

Alba. No la s’incomoda. (vuol mettersi sotto lo scaldapié, e non può) Gh’ho sto busto cussì stretto, che no me posso gnanca sbassar.

Domenica. La servirò mi. (mette lo scaldapié)

Lazaro. Mo no voleu star mal con quel busto cussì serràa? Ande là, cara fia, andève a molar.

Alba. Eh! (con disprezzo)

Lazaro. Fé a vostro modo, che viverè dies’anni de più.

Alba. Gh’ala un garofolo? (a Domenica)

Domenica. Anderò de là a torghelo.

Marta. Mi, mi se la vol. (vuol tirar fuori un garofano ecc.)

Bastian. Vorla un diavolon? (apre una scatoletta ecc.)

Alba. Sior sì.

Domenica. Cossa se sèntela?

Alba. No so gnanca mi. Gh’ho un affanno!...

SCENA XI.
Momolo e detti.

Momolo. Oh! son qua.

Alba. Oh! sior Momolo, sior Momolo (rallegrandosi)

Momolo. Sior’Alba, ghe son servitor.

  1. Stretto.
  1. Slacciare, allentare: v. Boerio.