Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1914, XVIII.djvu/75


I RUSTEGHI 67

chè se pol anca dar, che alo no ve piasa a vu, o che vu ne ghe piasè a elo?

Lucietta. Pussibile che no ghe piasa?

Margarita. Cossa credeu de esser, figurarse, la dea Venere?

Lucietta. No credo de esser la dea Venere, ma no credo mo gnanca de esser l’orco.

Margarita. (Eh, la gh’ha i so catarri)1.

Marina. Sentì, siora Margarita, bisogna che ve confida una cossa.

Lucietta. Mi possio sentir?

Marina. Sì, sentì anca vu. Parlando de sto negozio co siora Felice, la s’ha fatto de maraveggia, che avanti de serrar el contratto, sti putti no s’abbia da veder. La s’ha tolto ela l’impegno de farlo. Ancuo, come savè, la vien qua a disnar, e sentiremo cossa che la dirà.

Lucietta. Pulito, pulito dasseno.

Margarita. Se fa presto a dir pulito pulito!2 e se mio mario se n’incorze? Chi tol de mezzo, figurarse, altri che mi?

Lucietta. Oh, per cossa vorla che el se n’incorza?

Margarita. Alo da vegnir in casa per el luminal?a

Lucietta. Mi no so gnente. Cossa disela, siora Marina?

Marina. Sentì, ve parlo schietto. Mi no ghe posso dar torto gnanca a siora Margarita. Sentiremo quel che dise siora Felice. Se gh’è pericolo, gnanca mi no me ne veggio intrigar.

Lucietta. Vardè; le me mette in saorb, e po, tolè suso.

Margarita. Zitto, me par de sentir...

Marina. Vien zente.

Lucietta. Uh, se xe sior padre, vago via.

Marina. Cossa gh’aveu paura? Omeni no ghe ne xe.

Margarita. Oh, saveu chi xe?

Marina. Chi?

Margarita. Siora Felice in maschera3, in t’un’aria malignazonazzac.

  1. Finestra a tetto per dar lume al soffitto.
  2. Mi mettono in sapore, cioè in lusinga.
  3. Grandissima.
  1. «Ambizione, pretensioni ridicole»: vol. XII, p. 494.
  2. Nell’ed. Zatta la voce pulito non è ripetuta.
  3. Nell’ed. Pasquali c’è il punto fermo.