Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta. |
62 | ATTO SECONDO |
Simon. Mia muggier sarà de là co la vostra.
Lunardo. No voleu?
Simon. No ghe sarà nissun, m’imagino.
Lunardo. In casa mia? no vien nissun senza che mi lo sappia.
Simon. Se savessi! da mi sta mattina... basta, no digo altro.
Lunardo. Conteme.... cossa xe sta?
Simon. Andemo, andemo; ve conterò. Donne, donne, e po donne.
Lunardo. Chi dise donna, vegnimo a dir el merito, dise danno.
Simon. Bravo da galantomo. (ridendo ed abbracciando Lunardo)
Lunardo. E pur, se ho da dir la verità, no le m’ha despiasso.
Simon. Gnanca a mi veramente.
Lunardo. Ma in casa.
Simon. E soli.
Lunardo. E co le porte serrae.
Simon. E co i balconi inchiodai.
Lunardo. E tegnirle basse.
Simon. E farle far a nostro modo.
Lunardo. E chi xe omeni, ha da far cussì. (parte)
Simon. E chi no fa cussì, no xe omeni. (parte)
SCENA VI.
Altra camera.
Margarita e Marina.
Marina. Feme a mi sto servizio. Chiamè Lucietta, e disemoghe qualcossa de sto so novizzo. Consolemola, e sentimo cossa che che la sa dir.
Margarita. Credème, siora Marina, che no la lo merita.
Marina. Mo perchè?
Margarita. Perchè la xe una frascona. Procuro per tutti versi de contentarla, e la xe con mi, figurarse, ingrata, altiera e sofistica al mazor1 segno.
- ↑ Ed. Zatta: maggior.