Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta. |
60 | ATTO SECONDO |
Lunardo. Chi ve l’ha ditto? (con isdegno)
Simon. Mia muggier.
Lunardo. Come l’ala savesto? (con isdegno)
Simon. Credo che ghe l’abbia ditto so nevodo.
Lunardo. Felippeto?
Simon. Sì, Felippeto.
Lunardo. Frascon, pettegolo, babuin! So pare ghe l’ha confidà, e lu subito el lo xe andà a squaquarar1? Conosso che nol xe quel putto che credeva che el fusse. Son squasi pentio d’averla promessa, e ghe mancherave poco, vegnimo a dir el merito, che no strazzasse el contratto.
Simon. Ve n’aveu per mal, perchè el ghe l’ha ditto a so amia?
Lunardo. Sior sì: chi no sa taser, no gh’ha prudenza, e chi no gh’ha prudenza, no xe omo da maridar.
Simon. Gh’ave rason, caro vecchio; ma al dì d’ancuo no ghe ne xe più de quei zoveni del nostro tempo. V’arecordeu? No se fava nè più ne manco de quel che voleva nostro sior pare.
Lunardo. Mi gh’aveva do sorelle maridae: no credo averle viste diesea volte in tempo de vita mia.
Simon. Mi no parlava squasi mai gnanca co mia siora mare.
Lunardo. Mi al dì d’ancuo no so cossa che sia un’opera, una comedia.
Simon. Mi i m’ha menà una sera per forza a l’opera, e ho sempre dormio.
Lunardo. Mio pare, co giera zovene, el me diseva: vustu veder el Mondo niovob? o vustu che te daga do soldi? Mi me taccava ai do soldi.
Simon. E mi? sunava le bonemanc, e qualche soldeto che ghe bruscavad, e ho fatto cento ducati, e i ho investii al quattro per cento, e gh’ho quattro ducati de più d’intrada; e co i scuodoe, gh’ho un gusto cussì grando, che no ve posso fenir
- ↑ «Ridir tutto ciò, segreto o no, che fu detto»: Boerio.