Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta. |
I RUSTEGHI | 41 |
Riccardo. Servitore umilissimo della signora. (a Marina)
Marina. Serva sua. Chi xelo sto signor? (a Felice)
Felice. Un conte, un cavalier forestier, un amigo de mio mario; nevveroa, sior Cancian?
Canciano. Mi no so gnente.
Riccardo. Buon amico, e buon servitore di tutti.
Marina. Col xe amigo de sior Cancian, nol pol esser che una persona de merito.
Canciano. Mi ve digo, che no so gnente.
Marina. Come no saveu gnente, se el vien con vu in casa mia?
Canciano. Con mi?
Felice. Mo con chi donca? Caro sior Conte, la compatissa. Semo de carneval, sala; mio mario se deverte un pochetto. El vol far taroccar siora Marina: nevvero, sior Cancian?
Canciano. (Bisogna che inghiotta).
Marina. (Oh, co furba che xe custìa!) Vorle sentarse? Le se comoda.
Felice. Sì, sentemose un pochettin. (siede) La se comoda qua, sior Conte.
Riccardo. La fortuna meglio non mi potea collocare.
Canciano. E mi dove m’oi da sentar?
Felice. Ande là, arenteb siora Marina. (a Canciano)
Marina. No, cara fiac, che se vien mio mario, poveretta mi. (piano a Felice)
Felice. Vardè là; no ghe xe delle careghed? (a Canciano)
Canciano. Eh siora sì, la ringrazio. (siede in disparte)
Riccardo. Amico, se volete seder qui, siete padrone; non facciamo cerimonie. Io andrò dall’altra parte, presso della signora Marina. (a Canciano)
Marina. Sior no, sior no, no la s’incomoda. (a Riccardo)
Felice. Per cossa disela ste freddure? Credela fursi, che mio mario sia zeloso? Oe, sior Cancian, defendevee. Sentì, i ve crede zeloso. Me maraveggio de ela, sior Conte. Mio mario xe un