Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1914, XVIII.djvu/478

462 ATTO TERZO

Barbara. Sior’Agnese...

Agnese. La senta. Se pol darghe manco de mille ducati de contai, e quattrocento de strazze? Dei do mille ghe ne resta siecento per ela.

Barbara. Ala fenio?

Agnese. So cossa che la me vol dir. La me vol dir, che se el putto no xe logà, no se pol saver, no se pol disponer. Cara siora Barbara, altre do parole sole, e ho fenio. La vegna qua, la me daga un baso. La sa quanto amor che gh’ho per ela. So come che l’ha arlevà i so fioi; quel putto, so che putto che el xe. Son qua, ghe averzo el cuor; el me piase, ghe veggio ben, e se la xe contenta....

Barbara. Oh sior’Agnese, sior’Agnese. Tegnime che casco, che no posso più.

Agnese. Mo via, cara siora, star fina ste ore senza magnar, bisogna andar in debolezza per forza.

Barbara. No, fia, no la xe debolezza. La xe doggia de cuor.

Agnese. Coss’è stà? Cossa ghe xe successo?

Barbara. La lassa che me quieta un pochetto, e ghe parlerò.

Agnese. Vorla un poco de spirito de melissa?

Barbara. Siora sì, lo beverò volentiera.

Agnese. La toga. El xe de quello del ponte del lovoa. La sa, che là no se vende altro che roba bona. (le dà la boccietta)

Barbara. (Beve lo spirito) La toga. Grazie. (le rende la boccietta) Sior’Agnese, cognosso veramente che la me xe amiga, e gh’ho tante obbligazion con ela, che no le pagherò mai fin che vivo.

Agnese. Eh via, cara ela, cossa disela?

Barbara. E mi, che son una donna d’onor, no m’ho da abusar della so amicizia, ma gh’ho debito de parlarghe con quella sincerità, con quella schiettezza che se convien. Ela se esibisse de sposar mio fio, e questa doverave esser per mi la

  1. S’intende della bottega accreditata del droghiere Carissimi, dove si vende lo spirito di melissa dei Padri Carmelitani Scalzi di Venezia, che passa per simile a quello des Carmes Dechaussés de Paris.