Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta. |
454 | ATTO TERZO |
Lunardo. Siora sì, pulito, (si versano le tre chicchere, e frattanto si parla)
Lodovica. EI diga, cossa gh’alo nome?
Lunardo. Lunardo. Lunardo Cubàtoli per servirla. Omo cognito in sto paese, che vive d’intrada, e che per grazia del cielo, xe tegnù in concetto de un omo da ben, che no fa mal a nissun, che fa del ben a tutti, se el pol.
Daniela. Alo mai fatto l’amor?
Lunardo. In pubblico mai.
Lodovica. E in secreto?
Lunardo. Co ho podesto.
Lodovica. Mo che omo bon! mo che omo gustoso!
Daniela. Che el diga, caro elo, per cossa xelo vegnù qua ancuo?
Lunardo. Mia comare m’ha strassinà ela per forza.
Lodovica. Per amor de so fio, nevvero?....
Lunardo. Per amor de so fio.
Daniela. Ma, el me l’ha fatta!
Lodovica. Oh via, no parlemo altro. Quello ti te l’ha da desmentegar. Nol giera per ti. El cielo el fa tutto per el meggio. Se ti averà d’aver fortuna, ti la gh’averà. Vedistu? De sta sorte de omem ghe voria per ti.
Daniela. Oh, mi no son degna de tanto!
Lunardo. (La gh’ha un certo patetico sta putta, che me pol assae!)
Lodovica. Che porta via le chicchere?
Lunardo. Siora sì, quel che la vol.
Lodovica. Che licenzia el putto?
Lunardo. La lo licenzia pur.
Lodovica. (La sarave bella, che l’avesse da pagar mi el caffè!)
Lunardo. Dasseno, siora Daniela...
Lodovica. Gh’alo monea elo?
Lunardo. Oh in verità dasseno, che me desmentegava. Giera tanto incantà in sta putta, che me andava de mente.
Lodovica. No gh’è altro. Mi no so cossa che la gh’abbia. Tutti chi la vede, s’incanta.
Lunardo. La toga, xelo un da quindese?