Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1914, XVIII.djvu/469


LA BUONA MADRE 453

Daniela. El n’ha ditto cossazze, el n’ha ditto.

Lunardo. La zoventù del tempo d’adesso no gh’ha altro che chiaccole. Oh mi, fia, se m’avessi cognossù in ti mi boni tempi.

Lodovica. Xelo maridà?

Lunardo. Siora no.

Lodovica. Dasseno, nol xe maridà?

Lunardo. Co ghe digo de no.

Daniela. Perchè no s’alo mai maridà?

Lunardo. Ve dirò, fia; fin che giera san, no gh’aveva bisogno de maridarme. Adesso che son cussì, nissuna me vol.

Lodovica. Oe, Daniela; nissuna lo vol.

Daniela. Oh, se dise cussì per modo de dir.

Lunardo. Chi vorla che me toga in sto stato che son?

Lodovica. Gh’alo altro che la flussion?

Lunardo. Per grazia del cielo, mi no gh’ho altro.

Lodovica. Chi gh’alo in casa, che lo governa?

Lunardo. Oh se la savesse! no gh’ho nissun dal cuor. Son in man de una serva e de un servitor, che me fa desperar.

Lodovica. Sentistu, Daniela? El gh’ha serva e servitor.

Daniela. No se vede che el xe un signor de proposito?

Lodovica. Poverazzo! el gh’averave bisogno de una che lo governasse!

Lunardo. (Che boccon de galiotta che xe sta vecchia! )

Lodovica. Oh, xe qua el caffè. Vegnì avanti....

Lunardo. No, no, la vaga ela a torlo, no se femo véder da costori.

Lodovica. Sì, sì, la dise ben. (Oh, el xe un omo de garbo!) (va, e torna col caffè)

Lunardo. Bisogna aver riguardo per amor della zente. (a Daniela)

Daniela. Oh, el dise ben.

Lodovica. Vorlo troppo zucchero? (vuotando il bisogno)

Lunardo. Le se serva ele.

Lodovica. Sior no, prima elo. Fa ti, Daniela, che ti sa far pulito. Oh se el savesse che donnetta de casa che xe quella putta!

Daniela. Va ben cussì? (gli mostra il zucchero)