Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta. |
424 | ATTO PRIMO |
Rocco. Brava, sior’Agnese. Anca mi, védela, delle volte digo: roba cattiva; ma se podesse comprar, compreria.
Barbara. E cussì? vienla fora sta gran bella cossa d’indiana?
Rocco. Oh vela quaa. Questa xe la soab. La varda mo, se de sta sorte la ghe n’ha più visto?
Barbara. Oh quanta cola!
Agnese. Questa, co la xe lavada, la deventa una strazzac.
Giacomina. E che fiori smortid che la gh’ha.
Rocco. Ho inteso, ho inteso. Mettila via. (al giovine) La varda questa.
Giacomina. Oh che roba!
Barbara. Ste strazze ne mostrè?
Rocco. No le vaga in collera, via, no le vaga in collera: le varda st’altra.
Giacomina. Oh che roba da vecchia!
Agnese. Questi xe scartie.
Barbara. Siora sì, tutti scarti.
Rocco. Scarti le ghe dise? Vorave averghene assae de sti scarti. La toga, questa no la dirà che el xe un scarto: ghe n’ho vendù stamattina vintiotto brazza per una novizza. Via, che la toga de questa per bon augurio. (a Giacomina)
Agnese. Ghe piasela, siora Giacomina?
Giacomina. Cussì e cussì.
Rocco. Mo la xe molto difficile da contentar.
Barbara. No gh’è miracoli; ma la xe meggio delle altre.
Agnese. Za, el meggio i lo tien sempre indriof.
Barbara. I vol dar via le caìeg, se i pol.
Rocco. Mi lasso che le diga. Ma de sta sorte de indiane in sto paese voggio che le stenta a trovarghene.
Agnese. Quanto al brazzo de questa?
Rocco. Vorla che fazza una parola sola?
Barbara. Via, sentimo sta parola.