Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1914, XVIII.djvu/312

298 ATTO PRIMO

Anzoletto. Se andè gnanca a trovarlo, gnanca a saludarlo, se lo vardè gnanca, ve depenno de sorella, fe conto che sia morto per vu.

Fabrizio. Questa poi, compatitemi, è troppa austerità. (ad Anzolello)

Meneghina. Eh la tasa, caro sior, che mio fradello sa quel che el dise. Se vago da mio barba, vago in casa de un so nemigo, perchè mio barba xe un omo de sesto, un omo de reputazion, e nol pol soffrir che so nevodo butta via el so malamente, e che el se fazza burlar. E adesso specialmente co sto matrimonio....

Anzoletto. Fenimola, ve digo. Tegnì la lengua drento dei denti, e no me fe andar in collera, che sarà meggio per vu.

Fabrizio. Eh via, accomodiamo questa faccenda. Date alla signora Menichina una stanza sopra la strada; che possa vedere a passar qualcheduno, che qualche volta possa consolar gli occhi, e vedrete che non sarà più tanto sdegnata.

Meneghina. La fazza de manco de far ste scene, mi no ghe dago sta confidenza. (a Fabrizio)

Fabrizio. Parlo per voi. M’interesso per voi.

Meneghina. Mi no gh’ho bisogno nè de avvocati, ne de protettori. Le mie rason le so dir da mia posta, e le ho ditte, e le dirò, e in quella camera no ghe voggio star, e sia maledetto quando che ave tolto sta casa. (parte)

SCENA VII.

Fabrizio e Anzoletto.

Fabrizio. È un bel talento vostra sorella.

Anzoletto. Cossa diseu? Xela un capetto d’opera?

Fabrizio. Se la cognata ha giudizio, può essere che si moderi, e che prenda esempio da lei.

Anzoletto. Amigo, per dirvela in confidenza, ho paura che mia muggier voggia esser pezo de mia sorella.

Fabrizio. Buono! Perchè dunque l’avete presa?

Anzoletto. No so gnanca mi. Per un impegno.