Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1914, XVIII.djvu/101


I RUSTEGHI 93


col gh’ha dà la man, no xe fenio tutto? Fina a un certo segno me l’ho lassada passar, ma adesso mo ve digo, sior sì, el l’ha da tor, el l’ha da sposar. (a Lunardo)

Lunardo. Che el la toga, che el la sposa, che el se destriga: son stuffo; no posso più.

Lucietta. (saltano per allegrezza.)
Filippetto.

Maurizio. Co sta rabbia i s’ha da sposar? (a Lunardo)

Felice. Se el xe inrabià, so danno. Noll’ha miga da sposar elo.

Margarita. Via, sior Lunardo, voleu che i se daga la man?

Lunardo. Aspettè un pochettin. Lasse che me daga zoso la collera.

Margarita. Via, caro mario, ve compatisso. Conosso el vostro temperamento: sè un galantomo, sè amoroso, sè de bon cuor; ma, figurarse, sè un pochetto suttiloa. Sta volta gh’ave anca rason: ma finalmente tanto vostra fia, quanto mi, v’avemo domandà perdonanza. Credeme, che a redur una donna a sto passo, ghe vol assae. Ma lo fazzo, perchè ve veggio ben, perchè voggio ben a sta putta, benchè no l’al conossa, o no la lo voggia conosser. Per ela, per vu, me caverave tutto quello che gh’ho: sparzerave el sangue per la pase de sta fameggia; contentè sta putta, quieteve vu, salvè la reputazion della casa, e se mi no merito el vostro amor, pazenzia, sarà de mi quel che destinerà mio mario, la mia sorte, o la mia cattiva degrazia. (a Lunardo)

Lucietta. Cara siora madre, sìela benedetta, ghe domando perdon anca a ela de quel che gh’ho ditto, e de quel che gh’ho fatto. (piangendo)

Filippetto. (La me fa da pianzer anca mi).

Lunardo. (Sì asciuga gli occhi.)

Canciano. Vedeu, sior Lunardo? Co le fa cussì, no se se pol tegnir. (a Lunardo)

Simon. In sumab, o co le bone, o co le cattive, le fa tutto quel che le vol.

  1. Sottile, delicato.
  2. In somma.