Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1914, XIX.djvu/502

486

For. Cossa diseu? (a Meneghetto).

Men. Oimè! per carità. Le me lassa chiappar un pochetto de fià. Tutte ste cosse xe nate in cussì poco tempo?

Mar. Sior sì, la xe cussì. Gh’alo paura che lo voggiemo burlar?

Men. (Son fora de mi. No so in che mondo che sia).

Mar. El par incantà (a Fortunata).

For. L’amor, fia mia, l’amor, la consolazion...

Mar. Oe, vardè: Desiderio (a Fortunata, accennando ch’ei viene).

For. Retireve, retireve, zerman (a Meneghetto).

Men. Me par un insonio. Ho paura de desmissiarme» (parte).

Altro magnifico quadro allorchè entra Desiderio alquanto imbarazzato a far partecipe Marcolina della grande notizia; e le due donne se ne burlano (III, VIII): «No so se la sappia l’onor che sior Todero m’ha volesto far.

Men. Oh! sior sì, el so.

For. Me consolo, sior Desiderio». — (Sentite la furba!)

Des. Grazie. Mi certo non averave mai avudo sto ardir...

Mar. Oh, cossa che el dise! Me maraveggio (con ironia).

For. Le cosse, co le xe destinae... (urtandosi con Marcolina).

Des. (Vardè, vardè, mi no credeva mai che la se quietasse cussì facilmente).

E la stessa musica intonano allorchè capita Todero, e Desiderio gli dice essere venuto a ringraziare la padrona del suo assenso al matrimonio della figlia con Nicoletto. «Manco mal», riflette anche il vecchio tra sè, «no credeva che la se la passasse co sta pachea». Ma il buono viene adesso, che avendo Desiderio domandato dove sia el novizzo. Fortunata gli risponde: «Eh! so mi dove che el xe: el xe de là co la so novizza». Desiderio va a prenderlo, e n’esce poco dopo tirandolo per un orecchio, e gridando disperatissimo: «El m’ha tradio, el m’ha sassinà... l’ha sposà la massera». Sior Todero discaccia padre e figliuolo; Desiderio replica con iattanza che vuol rimanere, che intenterà lite al padrone; ma finisce col fuggire, quando Meneghetto, intervenuto a sedare il baccano, gli canta a chiare note che prima di far lite pensi a rendere conto della sua amministrazione.

Del resto egli è sempre disposto a dare la mano di sposo a Zanetta.

Ma e la dote? Sior Todero prima di concedergli la fanciulla, vuol sentirsi ripetere che alla dote rinuncia. E qui sentite ancora quale amore di dialogo, di cui non ho rimorso a riempir la mia Nota, perchè a mio credere il commento estetico migliore delle commedie dialettali di Goldoni si fa riportando più che si può l’opera stessa del grande commediografo:

«Son poveromo»; è Todero che parla, «mi no posso pagar un fattor».

Mar. Caro sior missier, no gh’avè vostro fio?

Tod. Nol xe bon da gnente.

Fort. Sior Meneghetto lo assisterà.

Tod. Cossa gh’intrelo elo in ti fatti mii? (a Fortunata)

Fort. El gh’intreria, se ’l volesse (a Tod. dolcemente).

Mar. Intèndelo, sior missier? (a Tod. dolcemente).

Tod. Coss’è, coss’è stà? Cossa voleu che intenda? Che zente seu? No savè gnanca parlar.

Fort. Parlè vu, sior zerman (a Meneg.).