Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1914, XIX.djvu/476

460 ATTO SECONDO

Desiderio. Con tutta civiltà, e con un mondo de cerimonie, el m’ha domandà perdon se a mi nol me dise cossa che el vol, perchè la xe una cossa che nol la pol dir a altri che a ela.

Todero. Xelo solo?

Desiderio. El xe solo.

Todero. Gh’alo spada?

Desiderio. El xe in tabarro1. Mi nongh’ho mo osservà, se el gh’abbia anca la spada.

Todero. Orbo2, alocco, no savè mai gnente.

Desiderio. Anderò a veder, se el gh’ha la spada.

Todero. Aspettè, vegnì qua. Xelo foresto, o xelo venezian?

Desiderio. Al parlar el me par venezian.

Todero. Che muso gh’alo?

Desiderio. El gh’ha muso da galantomo.

Todero. Diseghe che el vegna.

Desiderio. Manco mal. (in atto di partire)

Todero. Eh! cossa me vienli a intrigar i bisia? Sentì, vegnì qua.

Desiderio. La comandi

Todero. Dove xe vostro fio?

Desiderio. El sarà in mezzà.

Todero. Arecordeve ben, che doman vôi che se destrighemob; vôi che ’l se sposa, e vôi esser fora de sto pensier.

Desiderio. Ben, quel che la comanda.

Todero. Fazzo contoc, che ghe daremo la camera dove che dormì vu.

Desiderio. E mi dove vorla che vaga?

Todero. Ve farè un letto postizzo in mezzà.

Desiderio. Basta. Vederemo...

Todero. Coss’è sto vederemo?

Desiderio. Quel sior aspetta.

Todero. Lassè che l’aspetta.

  1. A disturbare.
  2. Che ci spicciamo.
  3. Penso.
  1. Le persone di civile condizione, che non appartenevano all’ordine patrizio, portavano il tabarro. Qualche volta se ne servivano anche i nobili, invece della toga o vesta. ma era uso illecito.
  2. Nell’ed. Zatta, certo per errore, fu stampato Oibò.