Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1914, XIX.djvu/459


SIOR TODERO BRONTOLON 443

Pellegrin. Vu parlè da quella donna che sè. Chi sa? Pol esser che se scambia le cosse. Usemoghe sto rispetto. Mostremoghe ubbidienza in questo.

Marcolina. In cossa?

Pellegrin. Lassemo che el la marida elo sta putta.

Marcolina. Se el la mariderà ben, volentiera. Se no ghe salterò ai occhi co fa un basilisco. Butterò sottosora Venezia, o che el creparà elo, e che creparò mi.

Pellegrin. Mo via, Marcolina, no ve stè a irrabbiar.

SCENA VII.

Cecilia e detti.

Cecilia. Sior Pellegrin, la vaga in mezzà da basso, che el patron la chiama.

Pellegrin. Vago. (Chi sa che nol me diga qualcossa?) (a Marcolina)

Marcolina. Sentì se el ve parla; e se no, parleghe vu. Andè co le bone, procure de cavarghe de bocca chi xe sto partio che el gh’ha per le man.

Pellegrin. Sì ben: farò el pussibile de saver. (Chi sa? Mi gh’ho speranza che tutto abbia d’andar ben). (parte)

SCENA VIII.

Marcolina e Cecilia.

Marcolina. Disè, saveu dove che staga de casa siora Fortunata?

Cecilia. Siora sì, la sta qua sulla riva del Vina.

Marcolina. Metteve su la vesta e el zendàb; andè da siora Fortunata, reverila da parte mia, diseghe che me premeria subito de parlarghe. Diseghe se la pol favorir da mi, se no, che anderò mi da ela.

Cecilia. Siora sì, subito. La diga, siora patrona, ghe vorave confidar una cossa.

  1. Una strada lungo il Canal Grande, dove arrivano molte barche cariche di vino.
  2. Mettetevi la gonnella nera e il zendale.