Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1914, XIX.djvu/443


SIOR TODERO BRONTOLON 427

Meneghetto. Confesso non esser degno de sta fortuna. Son pien de debito con siora zermana, che s’ha compiasso de procurarme sto onor; e podere chiamarme felice, se arriverò a meritarme el so benigno compatimento.

Marcolina. Veramente la fortuna xe mia d’aver un zenero cussì cortese, e sarà fortunada mia fia d’aver un sposo cussì gentil e compito.

Meneghetto. La prego, (vuol prender la mano a Marcolina, per baciargliela.)

Marcolina. Cossa fala?

Meneghetto. La supplico. (come sopra)

Marcolina. Non la s’incomoda.

Meneghetto. La permetta un atto del mio rispetto, e la se degna de accettarme, no solamente per zenero, ma per fio.

Marcolina. (Propriamente el me intenerisse).

Fortunata. Sentela, siora Marcolina? Cossa gh’oggio ditto?

Marcolina. Certo el xe pien de spirito e de bona grazia.

Meneghetto. La prego de no confonderme con troppa bontà.

Marcolina. Me despiase che mia fla... se volemo, gh’ha del talento, ma no la xe gnancora... come sarave a dir, desmissiadaa.

Meneghetto. Eh, la xe zovene, avezza a star retirada; le idee xe ancora confuse; col tempo le se svilupperà.

Fortunata. Oh sì, la gh’averà un bon maestro; la se farà.

Marcolina. La senta. Bona la xe certo. Per bona ghe la dago e ghe la mantegno.

Meneghetto. Co la xe bona, de più no saverave desiderar. Cossa ghe xe de meggio a sto mondo della bontà, della pase, della bona armonia?

Marcolina. (Oh! siestu benedetto. Parlo quell’alocco de mio mariob?)

Fortunata. Mo via, siora Marcolina, la ne fazza sta grazia, la lazza che riverimo siora Zanetta.

Marcolina. Zanetta, vien de qua, fia mia.

  1. Risvegliata, cioè in questo senso: è ancora timida.
  2. Pare egli quello sciocco di mio marito?