Silvestra. Marina ha sempre dito
Che sposerè sior’amia.
Ferdinando. È vero, io l’ho sentito.
Son forestier, mi manca la cognizion perfetta.
Ho creduto che amia voglia dir Marinetta.
Silvestra. Mo sè ben ignorante, amia vol dir la zia.
Ferdinando. E questa? (a Marinetta)
Silvestra. Xe mia nezza.
Ferdinando. La nezza è sposa mia.
Marinetta. Mi no so cossa dir, sior’amia benedetta,
Per ela ghe xe tempo, za la xe zovenetta.
La xe stada una cossa nata per accidente.
La diga; ghe despiase?
Silvestra. No me n’importa gnente.
(con sdegno)
Felice. Orsù, xela giustada? Sior Luca xe contento.
El ve darà la dota.
Marinetta. Gh’alo sentio?
Luca. Ghe sento.
Senza che el pare sappia, donca se fa e se dise?
(a Marinetta)
Silvestra. La me l’ha tolto a mi, quella cara raìse1.
Luca. Adesso el se me dise! ve par che para bon?
Marinetta. Mo via, caro sior padre, ghe domando perdon.
Luca. Cossa?
Marinetta. De quel che ho fatto, domando perdonanza.
(forte)
Luca. Dov’èlo sto novizzo? Certo una bella usanza!
Felice. Via parleghe, ma forte, se volè che el ve senta.
(a Ferdinando)
Silvestra. (Ancora gh’ho speranza che lu no se contenta). (da sè)
Ferdinando. Signor, vi riverisco con umile rispetto.
Arsi per vostra figlia del più sincero affetto.
- ↑ «Ironico. Quella cara gioia» Cameroni. Vedasi vol. II 200, V 438. XII 124 ecc., XIII 319.