Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1911, XII.djvu/512

506 ATTO QUINTO
Anzola.   Vol dir, che facilmente

El sentirà anca elo quello che i altri sente.
Isidoro. Sentir in petto uman quel che poder natura,
Ma donna in vita mia sempre mi far paura;
E po donna italiana far paura de più,
Aver spirito troppo, voler comandar nu.
Anzola. (Oh la sarave bella, che in vece del nevodo
Ghe la dessimo al barba! Me vôi provar sul sodo). (da sè)
Dirò, sior Isidoro, no digo che le donne
D’Italia, de Venezia, che le sia tutte bone.
Se sa che gh’è per tutto el dretto e el so roverso:
No bisogna le cosse giudicar per traverso.
Crédelo che in Levante, crédelo che a Corfù
Le donne, co le pol, le sia manco de nu?
Se le sta più soggette, no le lo fa de cuor;
Ma i omeni e l’usanza le fa star con timor.
Voggio mo dir, che là anca le nostre done,
Che qua coi so marii le vol far da parone,
Tenude in suggizion drento dei so confini,
La saria quacchie quacchie1 co è tanti polesini 2:
Spezialmente una putta zovene, co fa questa,
Che no ha fatto l’amor, che no gh’ha grilli in testa,
Che no sa cossa sia le cosse de sto mondo.
Che no gh’ha gran parole, ma che la gh’ha bon fondo,
E che xe sta tegnua dal praticar lontana,
Per i vostri paesi la sarave una mana.
Poderessi arlevarla come che volè vu,
Poderessi insegnarghe quel che ve piase più;
E far della so pasta quel che se fa del pan,
Domarla a vostro gusto, domarvela pian pian:
E tanto più se in dota no la ve porta gnente,
La ve sarà più umile, più bassa e riverente;
Perchè co le ha portà, le donne le pretende,

  1. Leggasi quacie quacie: ossia quatte quatte. Quacchio dicesi di chi se ne sta «chinato e basso» per nascondersi: Patriarchi e Boerio.
  2. Pulcini.