Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta. |
LE DONNE DE CASA SOA | 499 |
Checca. Mi... che el fusse un foresto, siora, mi no credeva.
Betta. Oh, velo qua che el vien.
Anzola. Vedeu ste gran paure?
(a Checca)
Checca. Oimè! cossa me sèntio? Agiuteme, creature.
(sviene un poco)
Betta. La va, la va, tegnila.
Anzola. Via, via, ghe passerà.
SCEMA VIII.
Bastiana, Tonin e dette.
Bastiana. Patrone. Semo qua.
Checca. Mo lasseme andar via. (a Betta che la tiene)
Betta. Seu matta?
Tonino. Za lo so.
Ben no la me ne vol. L’ho dito, e lo dirò.
Pur troppo son restà mortificà e confuso,
Quando la m’ha serrà el balcon in tel muso.
Checca. Mi, sior?
Tonino. V’arecordeu? Stamattina xe stà.
Checca. A quel sior dai mustacchi, a lu ghe l’ho serrà.
Tonino. E po non aveu dito che un Levantin...
Checca. Sior sì.
Che fussi da Levante cossa savevio mi?
Betta. Via, no parlemo più de sti pettegolezzi.
El balcon... el Levante... i è tutti puttelezzi.
Qua ghe xe sior Tonin, e qua ghe xe l’anello.
Cossa diseu, Checchina? Ve piaselo?
Checca. Co bello!
Anzola. Come intendeu de far, sior Tonin, co sta putta?
Tonino. Mi no so in verità; mi me la vedo brutta.