De vegnir vecchie presto, de far brutta figura.
Le ha gusto de sentirse a dir che le xe in ton;
Co le gh’ha della carne, ghe par de parer bon.1
Ma pò, co i fioi xe grandi, no i gh’ha gnente de amor;
La mare se destruze da rabbia e da dolor.
Onde xe meggio sempre lattarli da so posta.
Cossa diseu, Bettina?
Betta. Qua no ghe xe risposta.
Ma zonzèghe2 de più, che co sta bella usanza
I fioli i torna a casa senza un fià3 de creanza.
E non occorre a dir i xe da latte ancora;
Bisogna certe cose imprimerle a bonora.
Se no, quando a principio no se se tol sta briga,
Credemelo che dopo se fa doppia fadiga.
Anzola. Basta, per mi so certo che co ghe ne averò,
Fora delle mie man i mi fioi no i darò.
E se le sarà putte, oh, ve dago parola.
Che le mie putte, certo, mi no le mando a scuola.
Betta. Perchè mandarle a scuola? A lezer, a laorar,
A casa co so mare no le pol imparar?
Ma xe che al dì d’ancuo le mare no le vuol
Tenderghe a le so putte, e in fatti no le pol;
Perchè co le ha d’andar a spasso tutto el zorno,
Sti intrighi le procura levarseli d’attorno.
Anzola. Certo, e le lassa a casa tutta quanta la sera
Le putte grande e grosse in man d’una massera.
E po? e po, gramazze! le sbrissa4, e po le intoppa.
Mare senza giudizio! Un maggio5 su la coppa.
Betta. Zitto, xe qua Bastiana.
Anzola. Ghe xelo el putto?
Betta. Sì.
Anzola. Oe! che femo pulito.
Betta. Sì, lassè far a mi.
- ↑ Comparir belle.
- ↑ Aggiungete.
- ↑ Un pochino. Fià, fiato, alito: v. Patriarchi
e Boerio.
- ↑ Scivolano.
- ↑ Maglio.