Betta. Ghel manderemo a dir.
Anzola. No, grazie, siora Betta.
Betta. No volè favorir?
Anzola. In verità, dasseno, che bisogna che vaga.
Da metter suso i risi bisogna che ghe daga.
Gh’ho le chiave in scarsella, e se no me n’incuro
D’andar a casa presto, nissun magna seguro.
Betta. Manderemo le chiave.
Anzola. Oh, no dasseno, siora;
Dalle mie man le chiave no le lasso andar fora.
Voggio, fina che posso, vardar el fatto mio.
De nissun no me fido; gnanca de mio mario.
Betta. Mi no so cossa dir. V’avè da comodar.
Anzola. Aspetto sior Benetto, che me vegna a levar.
El m’ha compagnà qua, e po l’è andà in t’un logo;
Ma no poi far che ’l vegna.
Betta. Sempre la vien per fogo.
Anzola. E cussì l’aveu visto? (a Betta)
Betta. Nol xe vegnù gnancora.
Anzola. Saveralo vegnir?
Bastiana. L’ho visto za mezz’ora.
La casa gh’ho insegnà; nol xe miga un aloco.
Anzola. Ma! se nol vien, mi vago.
Betta. Aspettemolo un poco.
Anzola. Fè una cossa, Bastiana, vardè se lo vedè.
Betta. Sì ben, andè bel bello, vardè se l’incontrè.
Feghe animo a vegnir; chi sa che nol se ossa.
Bastiana. Oh, cara siora Betta, l’ave ben dita grossa!
Una volta ste cosse i le fava in scondon;
Ma i putti al dì d’ancuo no i se tol suggizion.
Colla bocca da latte i scomenza a parlar
De putte, de morose, d’amor, de maridar.
E la mare che sente, la tase, e no la cria:
Dasseno? (la ghe dise) dasseno, vita mia?
Ti te vol maridar? co ti sarà più grando.