Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1911, XII.djvu/469


LE DONNE DE CASA SOA 463
Gasparo. Adasio, putta cara, gh’ho da intrar anca mi.

Le fie che xe soggette, no le parla cussì.
Gh’aveu qualche genietto?
Checca.   Mi no fazzo l’amor;
Ma certo un da Levante mi no lo voggio tor.
Gasparo. Donca la ve voi dar un Levantin?
Checca.   Vardè!
E vu no savè gnente? Che bel omo che sè!
Vardè che bella stima che la fa del mario!
No la ghe dise gnanca de sto gran bel partio.
Ma vu sè cussì bon, per no ve dir de pezo,
Vu la lasserè far, e mi torrò de mezo.
Mi, grama putta, a mi patir me toccherà.
Tanto fa che no parla; vostra muggier v’ha orbà.
Basta che la ve diga: l’ha da esser cussì;
Schiavo, siori, l’è fatta; togo de mezzo mi.
Ma per diana, sior Gasparo, sta volta la farò.
Andarò da mio barba, e ghe la conterò.
Se m’ho da maridar, no voggio un Levantin,
E voggio la mia dota fina in t’un bagattin1.
So una putta civil, e son vostra sorella,
E no m’avè trovà gnanca in t’una sportella.
Compatirne, se parlo...
Gasparo.   Parlemo con amor.
Checca. No ve voggio dir altro, perchè me schioppa el cuor.
(piangendo parte)

SCENA IX.

Gasparo solo.

Me l’ha dito mia mare: prima de maridarte,

Varda de to sorella, fio mio, de destrigarte.
La muggier, la sorella aver da contentar,
El xe un devertimento da farme desperar.

  1. Dodicesima parte del soldo veneto; e il soldo è la ventesima parte della lira veneta.