Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1911, XII.djvu/464

458 ATTO SECONDO
Che gh’abbia, come ela, amor per el consorte.

Ma quel che xe mirabile, xe che la fa dei di,
Poco più, poco manco, l’istesso anca con mi.
Vegno qua che me par vegnir da mia sorella.
La me vol ben a mi, mi ghe vôi ben a ella.
Ma un ben senza malizia: almanco no me par
Del ben che mi ghe porto, averme a vergognar.
Se le nostre faccende qualcun vorrà saverle,
Ghe poderò zurar che vegno a impirar perle.

SCENA VII.

Angiola, Gasparo e detto.

Anzola. Certo, co se se mua, se sente a respirar.

Disè, cossa aveu fatto, che v’ha fatto suar?
Gasparo. No so dir gnanca mi. Andar de qua e de là;
Sfadigar co fa un can.
Anzola.   Cossa aveu vadagnà?
Gasparo. Gnente, fia mia.
Anzola.   De diana! gnente xe massa1 poco.
Sfadigarve per gnente! Mo sè ben un aloco.
Gasparo. Se procura de far; se corre dai mercanti,
Perchè sempre ghe xe quei che se ficca avanti.
E quando che se crede d’aver serrà un contratto,
Gh’intra el diavolo e pezo, e gnente no s’ha fatto.
Anzola. E pur tanti sanseri la sticca2 e fa figura.
Ho paura che siè misero de natura.
Tardi ve levè suso; andè a Rialto tardi;
Se un omo che xe pien de scrupoli e riguardi.
E in sto mistier chi vuol aver un bon vadagno,
Bisogna procurar de farghela al compagno.
Cossa diseu, ve par che diga ben? (a Benetto)
Benetto.   No so.
Tendeva qua. (No voggio dirghe ne sì, ne no). (da sè)

  1. Troppo.
  2. Sticcarla, passarsela, godere: vol. I della presente ed., pp. 165, 452 ecc.